De Diccionarios

        La Real Academia Española siempre está en movimiento. Ha actualizado en Internet y por cuarta vez desde su aparición en el 2.001, la vigésima segunda edición impresa del Diccionario de la Lengua Española, que es la última publicada hasta ahora. Han sido esta vez 2.996 cambios. Entre esos nuevos cambios encontramos  vocablos  que, aunque estaban en uso, no estaban aprobados por la Academia. Ejemplos como “abducir, alcaldable, buñueliano, cultureta, espray, festivalero, grafitero, homófobo, oenegé, sobao y sostenibilidad”. También se han incluido adiciones de forma compleja como  “libro electrónico, propiedad intelectual o novela social”.  Algunas palabras han sido modificadas como “derechizar, eurocracia y eurocomunismo”. Todas estas acepciones, y las que vengan después,  puesto que el proceso de actualización del Diccionario es continuo,  formarán parte de la próxima edición impresa prevista para el año 2.013.

¿Por que escribo sobre este tema?  Yo ya sé que soy lega en esta materia, ni soy filóloga, ni tengo la carrera de letras pero puedo deciros que tanto la gramática, ya os comenté que me compré “La nueva Gramática” hace unos meses,  como todo lo que trate sobre la lengua , la ortografía o lo que sea dentro de esta rama, me apasiona. Me va a encantar ahora, cuando  escriba  de ello, poner “oenegé” en lugar de las siglas que hemos usado hasta ahora o espray sin esa ese líquida que no es nuestra, por ejemplo.

Nuestra lengua está muy viva, tan viva, que ahora estoy entusiasmada con el nuevo proyecto de la Academia.  ¿Sabíais que se está confeccionando un Diccionario Histórico de nuestra lengua? Yo no tenía ni idea de lo que era esto y he intentado leer y aprender de que va el tema. Va a delimitar la primera significación de una  palabra, apuntará la naturaleza de la transformación que la palabra ha sufrido, se explorarán los campos en los cuales ha sido usada esa palabra y determinará la fecha de la aparición de la palabra en el momento de registrarlo en el diccionario. Cuando lo tengamos en nuestras manos y estudiemos cualquier palabra,  estaremos explorando un periodo de la historia de la humanidad y las significaciones y connotaciones que conlleva el vocablo. (C.V.Cervantes).

José Antonio Pascual, Director del Diccionario Histórico nos aclara que son 14 personas para el diccionario,  aparte de informáticos, catedráticos y especialistas en la materia. Es una tarea muy ardua ya que cada palabra lleva detrás de sí un objeto y una historia.  En su primera etapa reconstruirá el pasado de las 50.000 palabras más usuales del español.  Esta primera etapa tardará todavia diez años  en estar terminada pero no se demorará demasiado el poder ver en internet materiales previos de este gran proyecto. Cuando esté finalizado, sólo estará disponible en la red pues ya no tiene sentido pretender que se compren diccionarios de decenas de volúmenes, asegura el académico.

Este es un proyecto que yo no voy a ver terminado, lo sé. Alguno de vosotros tendrá la suerte de tenerlo en su poder dentro de diez o quince años y a esos privilegiados los envidio, sí,  de verdad, los envidio,  pero  espero que si cae en manos amigas se acuerden  de mí  y de lo que hubiera dado por estudiar y saber el origen de muchas palabras.

De verdad, que asco morirse sin haber aprendido todo lo que te interesa. Espero reencarnarme en alguien con las mísmas inquietudes que tengo yo ahora. Es posible que con una vida más sea suficiente y si no lo es… pues a por otra.  Y si antes de moriros vosotros, con tanto adelanto científico, sabeis ya donde vamos y donde estamos en espíritu o energía  los que hemos partido, me enviais una copia de ese diccionario que tanto me gustaria tener entre  mis manos o mis alas para saber de donde provienen palabras como “siempre” o como “nunca”.

23 Responses to “De Diccionarios”

  1. Hola Lola!

    Me ha encantado tu entrada sobre la actualización que ha hecho la RAE. El lenguaje está vivo y la sociedad también por eso no concibo que se hayan insertado y dado por válidas palabras como ‘muslamen’ o ‘rojillo’. No concibo que en el siglo XXI se refieran con ‘muslamen’ al muslo de la mujer. Todos tenemos muslos digo yo.

    Me parece genial que el lenguaje evolucione y que se incorporen nuevos términos, pero también me parecería genial una renovación completa en la RAE para que los académicos no se queden atrás.

    Un beso!!

  2. Me gustaría crear una página donde se diera cuenta de las palabras que voy encontrando en el camino, esas desusadas pero llenas de verdad… Las nuevas incorporaciones son oportunas pero no dejan de ser circunstanciales. Me gusta el castellano antiguo. Ahora estoy leyendo una novela del siglo XVIII que se titula Vida de Pedro Saputo y el autor en Braulio Foz. Es una novela importante en la llamada literatura aragonesa en castellano. Me gusta recorrer Aragón y leer a Braulio Foz. Mañana no tengo barranco y me dedicaré a buscar pueblecitos perdidos en la sierra Guara. Un fuerte abrazo desde Alquézar.

  3. Querida Lola, porqué no vas a verlo??? eso nunca se sabe. Creo que es en la celestina, la propia Celestina, quien dice a un jovencito algo así como “nadie es tan joven como para no poder morirse ahora mismo y nadie es tan viejo como para no poder vivir un día más”. Así que no nos preocupemos mucho por eso…

    en todo caso en esta vida o en la otra -si es que la hay- yo me comprometo a llevarte una copia de ese diccionario, una copa de oporto y reirme contigo del origen de la palabra siempre y de la historia de la palabra nunca….

    Un beso

  4. Igual lo ves, Lola, igual lo ves, que nadie sabe qué nos espera en el futuro ni cuánto tiempo vamos a tener… Pero si no lo ves, claro que me acordaré, claro que sí…

    Me gusta que el diccionario esté siempre en movimiento, aunque hay cambios que no me gustan, claro. Lo de “oenegé” me costará mucho, mucho, mucho usarlo…

  5. Lola, tú eres inmortal!! verás esto y más! No tenía noticia del proyecto del diccionario histórico pero sí que vi en las noticias , hace unos días, las nuevas incorporaciones de vocablos como meloncillo o cultureta, que me hiciero mucha gracias. Como a Juan, lo de oenegé me suena demasiado raro pero a todo se acostumbra una.
    Requetebesos
    Estoy en mitad de viaje camino de Alacant y espero poder charlar contigo en directo en algún momento de mi agosto vacacional!!

  6. Es tan immensamente bello estudiar la lengua, las lenguas. Yo, cuando estoy depresiva o tengo algun problema, estudio la lengua. Me pongo un buen diccionario y miro, o hago ejercicios de gramatica que sea en inglés o en frances o en castellano o en catalán, la lengua que sea. Tengo un diccionario etymologico para el francés y es muy terapeutico. Los psyquiatras tendrían que recomendar este tipo de ejercicio a sus pacientes.

    Un abrazo,

  7. Vete tu a saber que igual resulta que lo de la reencarnación es verdad y tienes otras vidas para ver el diccionario y todo lo que salga nuevo 🙂

    Qué curioso lo de este diccionario no lo sabía…

  8. Gran entrada. No hace falta ser filólogo para amar las letras, y tú estás enamorada de ellas y lo transmites. Me encantan las nuevas incorporaciones del diccionario, hay que adaptarse a los nuevos tiempos. No sabía nada del diccionario de historia de la lengua, pero me parece un gran proyecto, es una parcela que siempre me ha interesado mucho. Pero no quiero que digas que no vas a poder verlo. Espero la entrada, dentro de diez o quince años, escrita por ti, sobre el diccionario on-line de la historia de la lengua. Un besote.

  9. Lola! me has dado un noticion!!! no sabes como me he emocionado por saber que van a hacer eso de investigar la historia de las palabras y comohan ido evolucionando, es una de mis distracciones favoritas especular sobre esas mutaciones. 10 años a mi me parece demasiado tiempo, ojala cuando salga tu estes para comprarlo y yo aun tenga este demonio adentro que me lleva a perder el tiempo en cosas tan deliciosamente inutiles. Y si ya estas mas allá del misterio para cuando este terminado, te presto con mucho gusto mi cuerpo para ir enterandonos juntos como nacieron las palabras y pa donde es que se van.

    UN abrazo lola!

  10. ¡¡Ay, mi querida LOLA!!

    descuida que yo me encargo, si alguna vez tengo en mis manos ese diccionario histórico de la lengua en la primera persona en quien pensaré, será en ti.
    Mira que somos distintas en esto, me refiero a tu pasión por la ortografía, que en mi caso, no es más que una pesada cruz con la que no puedo, no sé si por disfunción cerebral o despiste crónico o que, pero como que no hay manera, LOLA.
    Por otro lado, es muy cierto que la lengua es lago vivo, tan vivo que en ocasiones cuando surgen estos conatos pseudofeministas de modificarla artificialmente, para reivindicar el papel en ella de la mujer, me hace gracia. Ya puede mandar una ministra que se diga así o asao una palabra, que si no cala en la sociedad, no hay tu tía. Y eso no queita de que se colabore para erradicar de ella expresiones sexistas, pero de ahí a poner a todo aes, va un trecho.

    Rn fin, guapísima, que da gusto ver tus inquietudes y tu euforia al tener en tus manos un nuevo diccionario, si es que eres como una niña, pero igual LOLA.

    Un besazo muy grande, mi niña guapa.

  11. Pues con esta marcha y esta vitalidad que tú tienes me extraña que te mueras antes de ver este diccionario terminado. Tú tienes ilusiones y eso es muy importante para vivir. Nunca las pierdas.
    Besos felinos.

  12. Lola, amiga. Estoy de vuelta. Excelente post, como siempre. No me hace gracia eso de que pienses en morir y reencarnar, si contigo estamos tan felices. Te cuento que a veces en el periódico que trabajo cuesta imponer una palabra que todo el mundo usa y no ha reconocido el diccionario. Y no siempre tenemos a mano los cambios tan pronto se aceptan. La Carta de Estilo de la publicación nos impone cada cosa… En particular, no soporto la P delante de Sicología y similares, así sucede con la s de esprey. A la hora de publicar debemos acentuar los vocablos de lenguas extranjeras. Rico tema este. Besotes desde una Cuba calurosaaaaa

  13. Yo creo María, que esas palabras que no nos gustan y que son aprobadas por la RAE es una consecuencia de su uso. Somos las personas las que hacemos que palabras sexistas como esta existan. Lo que tenemos que hacer es eliminar el machismo de una vez en nuestra sociedad. Un besazo Lola

    Me encantaría Joselu, que fueran reuniendo esas palabras en desuso que tu encuentras al leer textos de castellano antiguo. La palabra es lo más grande que tenemos. Que siga tu felicidad veraniega……. Lola

  14. Estás comprometido Carlos, a llevarme ese diccionario,allá donde me encuentre y no te preocupes por la vuelta, que yo te enseñaré el camino. Un abrazo Lola

    Juan, siempre hay cambios de palabras o nuevas palabras que no nos gustan o nos gustan menos pero vale la pena unas por otras. La palabra escrita, el poder comunicarnos en nuestro idioma, es hermoso de verdad y debería servir para más de lo que sirve. muchos besos de Lola

  15. Jo, no soy inmortal y por si acaso, espero que me llames este mes para vernos…… no sabes que ilusión me haría. Estamos tan cerquita….. y yo con mi toyota me atrevo a todo. Un besito fuerte. Lola

    Sí Lydia, es bello y mucho estudiar la lengua y saberla usar bien. Espero que estés pasando un buen verano con tu cerebro descansando. Besos Lola

  16. Gluto, me encanta que entres a mis posts. El diccionario seguro que será una pasada y yo creo que la reencarnación es lo mejor que nos puede pasar “después de…”. Un abrazo Lola

    Gracias por todo lo que me dices. Esperaba que la noticia del diccionario te gustara tanto como a mi y así ha sido. Amamos las letras, no hay duda, amamos las palabras. Un besito Lola

  17. Esta respuesta era para mi Tilde Perdida.

  18. Vavo: sabía, estaba segura que te iba a encantar lo del diccionario histórico. Estaba esperando impaciente tu comentario y ya somos más los enamorados de las palabras. Un abrazo Lola

    Como una niña con zapatos nuevos me sentiría si tuviera ese diccionario entre mis manos, María querida. Un besito Lola

  19. Pues después de leer tanto que no me voy a morir, me habeis convencido Panterita… ¡¡¡No me voy a morir!!! Aunque esté sentadita, arrugadita y sin dientes….. esperaré a que publiquen el diccionario. Vosotros me revivís. Un beso Lola

    Iris, muy contenta que estoy de verte por aquí, eso son buenas noticias,
    Me pongo a pensar que si no fuera por las palabras escritas nunca te hubiera conocido. ¿Como no las voy a amar? Un besito fuerte Lola

  20. La verdad que saber de donde viene una palabra u otra es muy interesante,sobretodo porque a veces nos damos cuenta de que no sabemos escribirlas,y si no,dimelo a mi que este año he tenido Lengua en mi carrera y muchas cosas me he quedado anonadada de lo que escribo a lo que verdaderamente es….Ahora esa asignatura me toca estudiarla,para saber que los leismos y laismos están mal en algunas ocasiones y no en otras o porque y por que son palabras diferentes…
    El castellano es muy complicado a veces….
    Un abrazo Lolaaaaaa

  21. Hola Mara! Tienes razón al decir que el castellano es muy complicado pero también hay que decir que es un idioma muy bello. Yo no uso laismos, no me gustan, y no se en realidad si están permitidos o no. Sé que en Madrid, por ejemplo, la gente es muy laista y es una cosa que se contagia.
    Me encanta encontrarte aquí y que comentes. Yo paso por tu blog de vez en cuando pero veo que casi no escribes. Un beso Lola

  22. hola! soy emi me gusta tu forma armar el blog me gustaria q algun dia pases por el mio y veas lo que hago me interesa el trabajo que haces!!!
    felcitaciones!!!

  23. Emi, he visto tu blog y allí te digo algo.
    Gracias por leerme y me gustaría que fuéramos amigas. Un beso de Lola